Skroutz.gr

Ποιήματα μεταφρασμένα από Επτανήσιους

Η επτανησιακή ανθολογία μεταφράσεων των ποιημάτων του Ugo Foscolo (1778-1827) συγκεντρώνει τις πλέον αξιόλογες προσπάθειες να μεταφερθούν στη νεοελληνική γλώσσα οι ποιητικές ενοράσεις του μεγάλου Ζακύνθιου ποιητή. Οι μεταφραστικές δοκιμές στην ελληνική γλώσσα πάνω στα ποιήματα του Foscolo είναι σποραδικές, μολονότι οι σημαντικότεροι Ιόνιοι ποιητές της εποχής του ασκούσαν την ποιητική τους τέχνη μεταφέροντας στην ιδιότυπη γλώσσα τους τα ποιήματά του.
Ποιητής της ρομαντικής γενιάς, ο Ugo Foscolo δίκαια θεωρείται ισάξιος του Keats, του Holderlin και του Goethe. Επιπλέον, πίσω από τις δημιουργίες του Διονυσίου Σολωμού και του Ανδρέα Κάλβου, η ποίηση του Ugo Foscolo ενεργεί ως πατρική φωνή καθοδηγήτρια των εμπνεύσεών τους.

0
0
Αξιολόγησε το προϊόν Ρώτησε για το βιβλίο
Προσθήκη στα αγαπημένα menu Ποιήματα μεταφρασμένα από Επτανήσιους

  • Συγγραφείς:
  • Εκδότης: Ωκεανίδα
  • Σειρά: Οι Επτανήσιοι
  • Μορφή: Μαλακό εξώφυλλο
  • Έτος έκδοσης: 2000
  • Αριθμός σελίδων: 71
  • Κωδικός ISBN: 9607213696
  • Διαστάσεις: 25×17
  1. Ποιήματα μεταφρασμένα από Επτανήσιους

    Άμεση παραλαβή / Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  2. ΠΟΙΗΜΑΤΑ

    Κατόπιν παραγγελίας

Δεν υπάρχουν αξιολογήσεις

Μοιράσου την εμπειρία σου!

Γράψε μια αξιολόγηση για το Ποιήματα μεταφρασμένα από Επτανήσιους και βοήθησε σημαντικά τους άλλους χρήστες!

Αξιολόγησε το προϊόν

Παρόμοια βιβλία

Περισσότερες κατηγορίες

Λογοτεχνία

Ιταλική λογοτεχνία

Ιταλική ποίηση