Skroutz.gr

Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη

Είχα κάποτε γράψει πως με τις καλύτερες ελληνικές μεταφράσεις ποιημάτων έχομε παρέμβαση (θετική παρέμβαση) του μεταφραστή, δεν έχομε προσάρτηση, όπως συμβαίνει -μοναδική περίπτωση- με τον Καρυωτάκη. Όσα ποιήματα εκείνος μετάφρασε τα προσάρτησε στην ποίησή του, που σημαίνει πως τα προσάρτησε στην ποίηση την ελληνική. Τα ποιήματα που θα διαβάσετε στο βιβλίο τούτο με τις μεταφράσεις του Καρυωτάκη είναι ποιήματα ελληνικά. Είναι όλα ποιήματα περασμένα μέσα στη δίνη της γλώσσας μας. Την απόδειξη για αυτό που σας λέω θα τη βρείτε στην αριστερή σελίδα με τα γαλλικά, τις περισσότερες φορές, ή με τα γερμανικά, τις λιγότερες, κείμενα των ποιημάτων. Από εκεί θα καταλάβετε πως ο ποιητής (ή ο μεταφραστής) δεν πρέπει να φοβάται, και πως τον ουρανό τον φτάνει μονάχα το πουλί που πετάει μακρύτερα. Είναι το πουλί για το οποίο ο Σολωμός έλεγε πως "η μάνα το ζηλεύει". [...]

Ζήσιμος Λορεντζάτος
Μάρτιος 1994

0
0
Αξιολόγησε το προϊόν Ρώτησε για το βιβλίο
  1. Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη

    Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

    14,70 € + 3,00 € ελάχ. μεταφορικά + 2,00 € αντικαταβολή
  2. 14,91 € + 2,50 € ελάχ. μεταφορικά + 1,50 € αντικαταβολή
  3. 15,76 € + 2,23 € ελάχ. μεταφορικά + 2,00 € αντικαταβολή
  4. Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη

    Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

    16,94 € + 2,30 € ελάχ. μεταφορικά Δωρεάν αντικαταβολή εντός δικτύου (?)
  5. Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη

    Άμεση παραλαβή / Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

    19,17 € + 3,00 € ελάχ. μεταφορικά + 1,50 € αντικαταβολή εκτός δικτύου (?)
Δεν υπάρχουν αξιολογήσεις

Μοιράσου την εμπειρία σου!

Γράψε μια αξιολόγηση για το και βοήθησε σημαντικά τους άλλους χρήστες!

Αξιολόγησε το προϊόν

Παρόμοια βιβλία

Περισσότερες κατηγορίες

Λογοτεχνία

Λογοτεχνία - Γενικά έργα

Λογοτεχνία - Συλλογές

Λογοτεχνία

Λογοτεχνία - Γενικά έργα

Λογοτεχνία - Ιστορία και κριτική

Ποίηση - Ιστορία και κριτική

Ποίηση - Συλλογές