Skroutz.gr

Un poeta greco a Stoccolma

Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε κατά την απονομή του Νόμπελ λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, μεταφρασμένες στα ιταλικά από την Maria Caracausi. Με αφορμή τη βράβευσή του, ο Σεφέρης μιλά για τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα.

Η έκδοση περιλαμβάνει ακόμα, σε ιταλική μετάφραση, τα δύο ποιήματα του Σεφέρη, "Ο βασιλιάς της Ασίνης" και "Οι Γάτες τ' Άι-Νικόλα" καθώς και επίμετρο και χρονολόγιο της ζωής του Σεφέρη, από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο. Ακολουθούν λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά και προτεινόμενη βιβλιογραφία ιταλικών βιβλίων για την Ελλάδα και την ελληνική λογοτεχνία.

0
0
Αξιολόγησε το προϊόν Ρώτησε για το βιβλίο
Προσθήκη στα αγαπημένα menu Un poeta greco a Stoccolma

  • Εκδότης: Αιώρα
  • Σειρά: Modern Greek Classics
  • Μορφή: Μαλακό εξώφυλλο
  • Έτος έκδοσης: 2016
  • Αριθμός σελίδων: 96
  • Κωδικός ISBN: 9605048477
  1. Un poeta greco a Stoccolma

    Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  2. Un poeta greco a Stoccolma

    Κατόπιν παραγγελίας

  3. Un poeta greco a Stoccolma

    Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  4. UN POETA GRECO A STOCCOLMA

    Άμεση παραλαβή / Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  5. Un poeta greco a Stoccolma

    Άμεση παραλαβή / Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  6. Un poeta greco a Stoccolma

    Παράδοση 1 έως 3 ημέρες

  7. Un poeta greco a Stoccolma

    Κατόπιν παραγγελίας

Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα με βάση τα επιλεγμένα φίλτρα

Ακύρωση όλων των φίλτρων

Δεν υπάρχουν αξιολογήσεις

Μοιράσου την εμπειρία σου!

Γράψε μια αξιολόγηση για το Un poeta greco a Stoccolma και βοήθησε σημαντικά τους άλλους χρήστες!

Αξιολόγησε το προϊόν

Παρόμοια βιβλία

Περισσότερες κατηγορίες

Λογοτεχνία

Ελληνική γραμματεία

Νεοελληνική λογοτεχνία

Νεοελληνική ποίηση

Νεοελληνική ποίηση - Μεταφράσεις στα ιταλικά