Το ψαλτήριον το Δαυίδ, Μεταφρασθέν υπό Α. Κάλβου Ιωαννίδου του Ζακυνθίου
Βιβλία Θρησκείας & Μεταφυσικής

Το ψαλτήριον το Δαυίδ, Μεταφρασθέν υπό Α. Κάλβου Ιωαννίδου του Ζακυνθίου Κωδικός: 333405

Πρόκειται για μια νέα παρουσίαση του Ψαλτηρίου του Δαυίδ από τον καθηγητή Γιάννη Δάλλα. Η έκδοση περιλαμβάνει τους Ψαλμούς του Δαυίδ σε δύο γλώσσες, την κοινή των Εβδομήκοντα, και την νεοελληνική...

Δες όλη την περιγραφή

Πρόκειται για μια νέα παρουσίαση του Ψαλτηρίου του Δαυίδ από τον καθηγητή Γιάννη Δάλλα. Η έκδοση περιλαμβάνει τους Ψαλμούς του Δαυίδ σε δύο γλώσσες, την κοινή των Εβδομήκοντα, και την νεοελληνική μετάφραση του Ανδρέα Κάλβου φωτογραφικά (αναστατική έκδοση) από την οκτάγλωσση έκδοση του Samuel Bagster, Λονδίνο, 1825.
Ο Γιάννης Δάλλας στον εκτενή του πρόλογο...

Δες όλη την περιγραφή
  • Εκδότης: Ίκαρος
  • Μορφή: Μαλακό Εξώφυλλο
  • Έτος έκδοσης: 2011
  • Αριθμός σελίδων: 488
  • Κωδικός ISBN-13: 9789609527095
  • Διαστάσεις: 21×14

-5%στα 2+ τεμάχια ή προϊόντα

21,11

από Gamescom

Express παράδοσηΑύριο, 19 Ιουλίουαν το παραγγείλεις μέσα στις επόμενες 13 ώρες και 7 λεπτά
+3,50 €μεταφορικά

Πωλείται από

Απόθεμα 1 τεμάχιο

0/2
Πρόσθεσε τουλάχιστον 2 ίδια ή διαφορετικά προϊόντα από την προσφορά, και κέρδισε -5% έκπτωση σε όλα τα προϊόντα!

Προϊόντα προσφοράς

από 18,90 €

Όλα τα καταστήματα

Υπολογισμός τιμών για:Αθήνα, Άλλοι τρόποι πληρωμής

  1. Το ψαλτήριον το Δαυίδ

    Δυνατότητα παραλαβής από το κατάστημα

    21,60 €

  2. Το Ψαλτήριον του Δαυίδ

    Δυνατότητα παραλαβής από το κατάστημα

    24,40 €

  3. 20,15 €

  4. 21,11 €

  5. 26,87 €

  6. 18,90 €

Περιγραφή

Πρόκειται για μια νέα παρουσίαση του Ψαλτηρίου του Δαυίδ από τον καθηγητή Γιάννη Δάλλα. Η έκδοση περιλαμβάνει τους Ψαλμούς του Δαυίδ σε δύο γλώσσες, την κοινή των Εβδομήκοντα, και την νεοελληνική μετάφραση του Ανδρέα Κάλβου φωτογραφικά (αναστατική έκδοση) από την οκτάγλωσση έκδοση του Samuel Bagster, Λονδίνο, 1825.
Ο Γιάννης Δάλλας στον εκτενή του πρόλογο στη νέα έκδοση, καθώς και στο κείμενο "Ιδεολογική ζύμωση και γλωσσική προετοιμασία των Ωδών", φωτίζει με νέα στοιχεία τη σχέση του Ανδρέα Κάλβου με τα εκκλησιαστικά κείμενα και αναλύει πως η μετάφραση των Ψαλμών λειτούργησε για τον Κάλβο σαν γλωσσικός και εκφραστικός καταλύτης.
Ο τόμος, περιλαμβάνει ακόμα την ενότητα Παράλληλα χωρία - Φραστικά προανακρούσματα των Ωδών και γλωσσάρι.

Χαρακτηριστικά

Είδος
Ψαλμοί
Υπότιτλος
Μεταφρασθέν υπό Α. Κάλβου Ιωαννίδου του Ζακυνθίου
Μορφή
Μαλακό Εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων
488
Έτος έκδοσης
2011
Διαστάσεις
21x14 cm

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Αξιολογήσεις

  1. 1
  2. 1
  3. 3 αστέρια
    0
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 1 αστέρι
    0
Αξιολόγησε το προϊόν

Αξιολογήσεις χρηστών

  • MORARIS_MICHALIS

    Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η ποιότητα του βιβλίου είναι σχετικά καλή.
    Έχει όλους τους ψαλμούς του Δαυίδ στα αρχαία. Στην υποτιθέμενη μετάφραση-εξήγηση όμως μου τα χάλασε.
    Δεν βοηθάει ιδιαίτερα γιατί τα εξηγεί στην παλιά καθαρεύουσα. Σε σημείο μάλιστα που πολλές φορές επαναλαμβάνει το αρχαίο κείμενο και αναρωτιέσαι ποιο το νόημα...
    Για κάποιον όμως που θέλει να έχει σε ένα βιβλίο συγκεκριμένους όλους του ψαλμούς του Δαυίδ, αξίζει!

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    • Ήταν σχετικά ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν σχετικά ενδιαφέρον
    • Το ύφος γραφής μου άρεσε σε κάποια σημεία
    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση

Ερωτήσεις

Έχεις απορία για το προϊόν;

11 χρήστες έχουν το προϊόν και μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν
Όνομα χρήστη
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες
Δες όλες τις κατηγορίες