Sokratis Kampouropoulos

Sokratis Kampouropoulos
Сократис Камбуропулос е роден във Волос през 1962 г. Завършва специалност Химическо инженерство в Националния технически университет в Атина и кино в училището на Евгения Хадзикоу между 1984-87 г. Участва във филми на Л. Папастатис и Д. Теос. Между 1988-1991 г. си сътрудничи с Генералния секретариат за научни изследвания и технологии като оценител на изследователски програми, работи с Гръцката агенция за местно развитие и местно самоуправление и преподава една година в Техническия университет на Крит. Работи също като директор в компания за местно самоуправление в Крит (АНЕТЕК АД). От 1996 до 2014 г. е специален съветник в Националния център за книги на Гърция, отговарящ за изследвания ("Книжно наблюдение") и програми за сътрудници на книги ("Biblionet", "Цифрово книжно наблюдение"), както и за събития "книга и кино". Между 2014-2015 г. посещава Националното училище за публична администрация. От юли 2016 до август 2018 г. е координатор на Работната група за развитие на стратегията за книги в Министерството на културата, заедно с Ефи Янопулу (представяне на предложения: май/юни 2017), и едновременно специален съветник по въпросите на книгите в офисите на министрите на културата Ар. Балтас и Л. Кониорду. Сътрудничи с списанията "Диавазо" и "Book Press" с статии за книжния пазар и интервюта с автори (Йенс Кристиан Грондал, Хенрик Нордбранд, Даниел Келман, Инго Шулце, Буалем Сансал, Баха Тахер, Ильет Алицка, Андре Шифрин и др.). Пише и превежда поезия от английски. Между 2009-2012 г. участва в организирането на Гръцко-английските срещи за превод на поезия в Лефкес, Парос и в Европейския културен център в Делфи. Превеждал е поезия от английски за книги и списания, включително произведения на Тео Дорган, Джон Трипулас, Шеймъс Хийни, Паула Мийхан, Киаран Карсън, Фиона Сампсън, Хари Клифън, Брендан Кенели, Уилям Карлос Уилямс и др., и е редактирал колективния превод на скандинавски поети Ингер Кристенсен, Пиа Тафдруп и Пиа Юл ("Поезия", издания 25 и 26, 2005), както и колективното издание на гръцки поети на английски ("Poetry Review", издание 102:1, пролет 2012). Неговите стихотворения и преводи са публикувани в списанията "Поезия", "Интервенция", "Поетика", "Плато", "Тефлон", e-poema.eu, frear.gr, poets.gr, "Little Red Leaves", "New American Writing", "parentheses", "Poetry Review".



