Le ventisette Note di poetica e di morale contenute nel presente volume lumeggiano in modo inedito l'indissolubile legame tra l'arte e l'amore che segna la personalità di Konstantinos Kavafis. La traduzione è corredata dal testo originale greco a fronte.
Ἐργάζομαι σὰν τοὺς ἀρχαίους. Ἔγραφαν ἱστορία, ἔκαμναν φιλοσοφία, δράματα μυθολογικῆς τραγικότητος — ἐρωτοπαθεῖς —τόσοι τους — ὅμοια σὰν ἐμένα. Anch ’ io opero come gli antichi. Loro scrivevano opere storiografiche, creavano sistemi filosofici, componevano drammi di mitologica tragicità ed erano, molti di loro, malati d ’ amore, proprio come me.
“Costantino Cavafy, un poeta che oggi la critica d'ogni dove annovera tra i quattro o cinque veri del Ventesimo secolo”. Giuseppe Ungaretti
“Kavafis è un vero alessandrino nello spirito e nella carne, del tutto alieno da quei ripensamenti umanistici che sono sempre alle radici di ogni classicismo autentico”. Eugenio Montale
“Il mondo [di Kavafis] non è quello ellenistico, bensì, sia pure ad Alessandria, quello di Kafka e di Proust”. Alberto Moravia
Κατασκευαστής
- Συγγραφέας
- Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
- Εκδότης
- Αιώρα
- Γλώσσα
- Ιταλικά
- Εξώφυλλο
- Μαλακό
- Αριθμός σελίδων
- 104
- Ημερομηνία Κυκλοφορίας
- 6/2017
- Έτος έκδοσης
- 2017
- Διαστάσεις
- 21x13 cm
- ISBN-13
- 9786185048631
Σημαντική πληροφορία
Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.