Sprach- und Philologiebücher

Με Άλλα Λόγια, Ein Handbuch für den Übersetzungsunterricht

Autor: Mona Baker

„Es ist ein wertvolles Buch für alle, die Übersetzung und Dolmetschen studieren, unabhängig von ihren Arbeitssprachen. Es ist informativ, interessant und inspirierend. Die Autorin sorgt in jeder...

„Es ist ein wertvolles Buch für alle, die Übersetzung und Dolmetschen studieren, unabhängig von ihren Arbeitssprachen. Es ist informativ, interessant und inspirierend. Die Autorin sorgt in jeder Neuauflage des Buches dafür, neue Perspektiven für die Leser zu bieten, wie sie in dieser Ausgabe mit der Semiotik tut.“ Wen Ren, Universität für Fremdsprachen...

Siehe vollständige Beschreibung Siehe vollständige Beschreibung
  • Artikel Linguistische Bücher
  • Anzahl der Seiten Anzahl der Seiten 478
  • Abdeckung Abdeckung Weich
  • Erscheinungsjahr Erscheinungsjahr 2022
  • Verleger Verleger Diaylos
  • Alle anzeigen
23 10
24 Coins 24 Coins
Lieferung bis zum Do, 02 Jul
Kostenlos zu einem Skroutz Point
oder   3,00 €   Versandkosten
Von Books2u 5,0 (41)
Αθήνα, Αττικής
Abholung im Geschäft verfügbar
Sehen Bücher auf der Seite von Books2u
Was, wenn ich meine Meinung ändere?

Kein Problem, solange es innerhalb von 14 Tagen geschieht. Wir holen es ab oder Sie können den Skroutz Point wählen, der Ihnen passt, völlig kostenlos bis zu 2 Mal im Jahr, und wir erstatten Ihnen Ihr Geld. Holen Sie sich Skroutz Plus für unbegrenzte kostenlose Rücksendungen.

Möchten Sie es verschenken?

Du wählst "Geschenkbestellung" im Warenkorb. Wir legen keine Quittung in das Paket und stellen eine elektronische Umtauschkarte zur Verfügung, nur für den Fall.

Beschreibung

Beschreibung

„Es ist ein wertvolles Buch für alle, die Übersetzung und Dolmetschen studieren, unabhängig von ihren Arbeitssprachen. Es ist informativ, interessant und inspirierend. Die Autorin sorgt in jeder Neuauflage des Buches dafür, neue Perspektiven für die Leser zu bieten, wie sie in dieser Ausgabe mit der Semiotik tut.“ Wen Ren, Universität für Fremdsprachen Peking, China

„Das Buch ‚In anderen Worten‘ ist ein äußerst nützliches Werkzeug für die sprachliche Analyse in den Übersetzungsstudien. Mona Baker gelingt es, die goldene Mitte zwischen der schrittweisen Erklärung von immer komplexeren Analyse Kategorien, vom Wortniveau bis zur Pragmatik, und akademischer Genauigkeit zu finden. Diese Kombination wird selten erreicht und macht das Buch zu einem idealen Handbuch für das Bachelor-Studium der Übersetzung.“ Morven Beaton-Thome, Technische Hochschule Köln, Deutschland

Das Buch von Mona Baker „In anderen Worten“ ist seit fast dreißig Jahren ein ikonisches Handbuch für das Unterrichten von Übersetzung. Ohne spezifische Kenntnisse von Fremdsprachen vorauszusetzen, bietet es einen praktischen Leitfaden, der auf gründlicher Forschung in verschiedenen Bereichen wie Lexikon, Grammatik, Pragmatik, Semiotik und Ethik basiert. Es bietet somit eine solide Grundlage für die Ausbildung der neuen Generation von Übersetzern und Übersetzerinnen, die sowohl über umfassende Kenntnisse als auch über kritischen Verstand verfügen.

Die dritte Auflage dieses Bestsellers basiert auf modernen Theorien der Linguistik und der sozialen Semiotik und führt die angehenden Übersetzer und Übersetzerinnen durch die vielen und unterschiedlichen Entscheidungen, die sie während ihrer beruflichen Laufbahn treffen müssen. In jedem Kapitel des Buches werden die grundlegenden Konzepte erklärt, mögliche Schwierigkeiten, die sich aus diesen Konzepten ergeben können, hervorgehoben und verschiedene Techniken zur Lösung vorgestellt. Zu diesem Zweck werden authentische Beispiele aus unterschiedlichen Arten von übersetzten Texten in vielen Sprachen analysiert.

Am Ende jedes Kapitels werden praktische Übungen vorgeschlagen und ergänzende Literatur für weiteres Vertiefen gegeben. Die dritte Auflage des Buches ist vollständig überarbeitet, um die aktuellen Entwicklungen im Bereich der Übersetzung widerzuspiegeln. Sie umfasst auch ein neues Kapitel, das die Interaktion zwischen dem verbalen und dem visuellen Code in verschiedenen Textarten wie Kinderliteratur, Comics, Film, Poesie und Werbung untersucht.

Dieses bedeutende Werk bleibt ein Referenzhandbuch für die Studierenden im Bereich der Übersetzungsstudien.

Mona Baker ist Emeritierte Professorin für Übersetzungswissenschaft an der Universität Manchester im Vereinigten Königreich und Direktorin des Baker Centers für Übersetzung und Translatologie in Shanghai. Sie war Gründungsmitglied der Internationalen Vereinigung für Übersetzungs- und Interkulturelle Studien (IATIS) und deren Vizepräsidentin von der Gründung bis 2015.

Hersteller

Siehe vollständige Beschreibung

Spezifikationen

Spezifikationen

Autor
Mona Baker
Verleger
Diaylos
Genre
Linguistische Bücher
Untertitel
Ein Handbuch für den Übersetzungsunterricht
Umschlag
Weich
Anzahl der Seiten
478
Veröffentlichungsdatum
2022
Abmessungen
17x24 cm
Ursprünglicher Titel
Mit anderen Worten
Sprache
Griechisch
ISBN-13
9789605314729

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

Alle Spezifikationen anzeigen
Fragen

Fragen

Haben Sie eine Frage zum Produkt?

4 Benutzer haben dieses Produkt und können Ihnen helfen

Fragen Sie nach dem Produkt

Beschreibung & Spezifikationen

„Es ist ein wertvolles Buch für alle, die Übersetzung und Dolmetschen studieren, unabhängig von ihren Arbeitssprachen. Es ist informativ, interessant und inspirierend. Die Autorin sorgt in jeder Neuauflage des Buches dafür, neue Perspektiven für die Leser zu bieten, wie sie in dieser Ausgabe mit der Semiotik tut.“ Wen Ren, Universität für Fremdsprachen Peking, China

„Das Buch ‚In anderen Worten‘ ist ein äußerst nützliches Werkzeug für die sprachliche Analyse in den Übersetzungsstudien. Mona Baker gelingt es, die goldene Mitte zwischen der schrittweisen Erklärung von immer komplexeren Analyse Kategorien, vom Wortniveau bis zur Pragmatik, und akademischer Genauigkeit zu finden. Diese Kombination wird selten erreicht und macht das Buch zu einem idealen Handbuch für das Bachelor-Studium der Übersetzung.“ Morven Beaton-Thome, Technische Hochschule Köln, Deutschland

Das Buch von Mona Baker „In anderen Worten“ ist seit fast dreißig Jahren ein ikonisches Handbuch für das Unterrichten von Übersetzung. Ohne spezifische Kenntnisse von Fremdsprachen vorauszusetzen, bietet es einen praktischen Leitfaden, der auf gründlicher Forschung in verschiedenen Bereichen wie Lexikon, Grammatik, Pragmatik, Semiotik und Ethik basiert. Es bietet somit eine solide Grundlage für die Ausbildung der neuen Generation von Übersetzern und Übersetzerinnen, die sowohl über umfassende Kenntnisse als auch über kritischen Verstand verfügen.

Die dritte Auflage dieses Bestsellers basiert auf modernen Theorien der Linguistik und der sozialen Semiotik und führt die angehenden Übersetzer und Übersetzerinnen durch die vielen und unterschiedlichen Entscheidungen, die sie während ihrer beruflichen Laufbahn treffen müssen. In jedem Kapitel des Buches werden die grundlegenden Konzepte erklärt, mögliche Schwierigkeiten, die sich aus diesen Konzepten ergeben können, hervorgehoben und verschiedene Techniken zur Lösung vorgestellt. Zu diesem Zweck werden authentische Beispiele aus unterschiedlichen Arten von übersetzten Texten in vielen Sprachen analysiert.

Am Ende jedes Kapitels werden praktische Übungen vorgeschlagen und ergänzende Literatur für weiteres Vertiefen gegeben. Die dritte Auflage des Buches ist vollständig überarbeitet, um die aktuellen Entwicklungen im Bereich der Übersetzung widerzuspiegeln. Sie umfasst auch ein neues Kapitel, das die Interaktion zwischen dem verbalen und dem visuellen Code in verschiedenen Textarten wie Kinderliteratur, Comics, Film, Poesie und Werbung untersucht.

Dieses bedeutende Werk bleibt ein Referenzhandbuch für die Studierenden im Bereich der Übersetzungsstudien.

Mona Baker ist Emeritierte Professorin für Übersetzungswissenschaft an der Universität Manchester im Vereinigten Königreich und Direktorin des Baker Centers für Übersetzung und Translatologie in Shanghai. Sie war Gründungsmitglied der Internationalen Vereinigung für Übersetzungs- und Interkulturelle Studien (IATIS) und deren Vizepräsidentin von der Gründung bis 2015.

Hersteller

Autor
Mona Baker
Verleger
Diaylos
Genre
Linguistische Bücher
Untertitel
Ein Handbuch für den Übersetzungsunterricht
Umschlag
Weich
Anzahl der Seiten
478
Veröffentlichungsdatum
2022
Abmessungen
17x24 cm
Ursprünglicher Titel
Mit anderen Worten
Sprache
Griechisch
ISBN-13
9789605314729

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

23,10 €
Kostenlos zu einem Skroutz Point
oder   3,00 €   Versandkosten
Bonus 1.000 Coins με μία αγορά σε βιβλία!
Bonus 1.000 Coins με μία αγορά σε βιβλία!
Κέρδισέ τα