“It is a valuable book for all those studying translation and interpretation, regardless of their working languages. It is informative, interesting, and inspiring. The author ensures that each new edition of the book offers new perspectives to readers, as she does in this current edition with semiotics.” Wen Ren, Beijing Foreign Studies University, China
“The book 'In Other Words' is a valuable tool for linguistic analysis in translation studies. Mona Baker manages to strike a balance between gradually explaining increasingly complex categories of analysis, from the word level to the level of pragmatics, and academic accuracy. This combination is rarely achieved and makes the book an ideal textbook for undergraduate translation studies.” Morven Beaton-Thome, Cologne University of Applied Sciences, Germany
Mona Baker's book 'In Other Words' has been an iconic manual for teaching translation for nearly thirty years. Without requiring the knowledge of specific foreign languages, it serves as a practical guide based on extensive research in various fields such as vocabulary, grammar, pragmatics, semiotics, and ethics-deontology. Thus, it provides a solid foundation for training the new generation of translators with both significant knowledge and critical ability.
The third edition of this bestselling work is based on contemporary theories of linguistics and social semiotics, guiding trainee translators through the many and varied decisions they must make in their professional careers. Each chapter of the book explains its key concepts, highlights potential difficulties that may arise from these concepts, and presents various techniques for resolving them. To this end, authentic examples from different types of translated texts in many languages are analyzed.
At the end of each chapter, practical exercises are recommended, along with supplementary literature for further exploration. The third edition of the book is fully revised to reflect recent developments in the translation field. It also includes a new chapter that studies the interaction of verbal and visual codes in various types of texts, such as children's literature, comics, film, poetry, and advertisements.
This important work remains a reference manual for trainees in the field of translation studies.
Mona Baker is Emeritus Professor of Translation Studies at the University of Manchester, UK, and Director of the Baker Centre for Translation and Translation Studies in Shanghai. She was a founding member of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) and served as its Vice President from its inception until 2015.
Manufacturer
- Author
- Mona Baker
- Publisher
- Diaylos
- Genre
- Linguistics Books
- Subtitle
- A Manual for Teaching Translation
- Cover
- Soft
- Number of Pages
- 478
- Publication Date
- 2022
- Dimensions
- 17x24 cm
- Original Title
- In other words
- Language
- Greek
- ISBN-13
- 9789605314729
Important information
Specifications are collected from official manufacturer websites. Please verify the specifications before proceeding with your final purchase. If you notice any problem you can report it here.