Worauf man achten sollte

  • Ich schreibe meine Fragen zum Produkt.
  • Ich vermeide Fragen zur Verfügbarkeit, zum Preis und zum Ablauf meiner Bestellung.
  • Ich schütze meine persönlichen Informationen und veröffentliche sie nicht.
  • Ich verwende keine obszönen oder beleidigenden Ausdrücke.

Sehen Sie sich die Nutzungsbedingungen für die Produktfragen im Detail an

Alle Fragen
kwstasvilas

Πόσοι το έχουν διαβάσει να μας πουν αν είναι τελικά καλογραμμένη η μετάφραση ;

Benutzername

3 Antworten

charlie_munger

Η μετάφραση είναι κάκιστη. Πολλές φορές το νόημα που βγαίνει από τη μετάφραση είναι το αντίθετο από αυτό που θέλει να πει ο συγγραφέας.

Benutzername
maria_akritidou89

δεδομένου ότι η πρώτη έκδοση του βιβλίου έχει γραφτεί το 1950 θα έλεγα ότι ενώ η μετάφραση υποφέρετε, είναι δυσνόητη η εξήγηση και τα συμπεράσματα στη σημερινή εποχή.Πάντως σημαντική βοήθεια παρέχει ο σχολιασμός στο τέλος κάθε κεφαλαίου που μας βάζει τις απόψεις του Graham στο σήμερα

1 Kommentar

Γέωνας

Γελοία είναι και τα σχόλια ένος άσχετου youtuber και η μετάφραση και η επιμέλεια του βιβλιού. Κανέναν απολύτως ρόλο δεν παίζει το πότε γράφτηκε το βιβλίο.Οι οικονομικοί όροι κτλπ παραμένουν ίδια και απαράλαχτα μέχρι σήμερα!

Benutzername
Vasilis_Fotakis

Κατά την γνώμη μου η μετάφραση δεν είναι καλή. Σε κάποια σημεία ειδικά, λες και την μετάφραση την έκανε το Google χωρίς να καταλαβαίνει ότι μιλάει για οικονομικά ή μετοχές. Απογοήτευση!

1 Kommentar

charlie_munger

Η μετάφραση είναι κάκιστη. Πολλές φορές το νόημα που βγαίνει από τη μετάφραση είναι το αντίθετο από αυτό που θέλει να πει ο συγγραφέας.

Benutzername