Bis jetzt hat es der Genie geschafft, sein Geheimnis, dass er stärker werden kann, zu verbergen. Als er seine letzte Mission antritt, begegnet er vielen...
DER GENIE IM FOKUS EINER GRAUSAMEN GEGENPART
Bis jetzt hat es der Genie geschafft, sein Geheimnis, dass er stärker werden kann, zu verbergen. Als er seine letzte Mission antritt, begegnet er vielen bekannten Gesichtern: Juhhi, Herrn Song und den anderen Überlebenden aus dem Doppelverlies. Die dramatische Veränderung des Genies bleibt nicht unbemerkt, obwohl...
Kein Problem, solange es innerhalb von 14 Tagen geschieht. Wir holen es ab oder Sie können den Skroutz Point wählen, der Ihnen passt, völlig kostenlos bis zu 2 Mal im Jahr, und wir erstatten Ihnen Ihr Geld. Holen Sie sich Skroutz Plus für unbegrenzte kostenlose Rücksendungen.
Möchten Sie es verschenken?
Du wählst "Geschenkbestellung" im Warenkorb. Wir legen keine Quittung in das Paket und stellen eine elektronische Umtauschkarte zur Verfügung, nur für den Fall.
Bis jetzt hat es der Genie geschafft, sein Geheimnis, dass er stärker werden kann, zu verbergen. Als er seine letzte Mission antritt, begegnet er vielen bekannten Gesichtern: Juhhi, Herrn Song und den anderen Überlebenden aus dem Doppelverlies. Die dramatische Veränderung des Genies bleibt nicht unbemerkt, obwohl er versucht, seine Kräfte zu verbergen.
Doch die Situation wird sich ändern, als sein Team erfährt, dass es mit Gefangenen und ihrem Aufseher zusammenarbeiten muss. Das Genie hat keine andere Wahl, als seine neuen Fähigkeiten einzusetzen, damit er und seine Freunde lebend daraus hervorgehen!
„Es gibt nicht jeden Tag Titel wie Solo Leveling, in einer Zeit, in der Nachahmungen derselben Thematiken den Markt überschwemmen.“
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Solo Leveling, Band E’ von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volumen ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, aber vor allem zeigt es sich im Preis. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, sodass man insgesamt etwa 418 € ausgibt. Im Gegensatz dazu kostet das englische Volume 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so günstig der einzelne griechische Band auch erscheinen mag, am Ende zahlt man deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und generell hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie bei der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur finanziell schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die bequem in ihrer Muttersprache lesen möchten, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ε’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Diese Bewertung bezieht sich auf zur sammlung hinzufügen: Menge 6
Solo Leveling, Band 6 von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Ausgabe 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und allgemein hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für eine Wahl. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist günstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος ΣΤ’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band E’ von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volumen ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, aber vor allem zeigt es sich im Preis. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, sodass man insgesamt etwa 418 € ausgibt. Im Gegensatz dazu kostet das englische Volume 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so günstig der einzelne griechische Band auch erscheinen mag, am Ende zahlt man deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und generell hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie bei der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur finanziell schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die bequem in ihrer Muttersprache lesen möchten, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ε’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band 6 von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Ausgabe 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und allgemein hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für eine Wahl. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist günstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος ΣΤ’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Bis jetzt hat es der Genie geschafft, sein Geheimnis, dass er stärker werden kann, zu verbergen. Als er seine letzte Mission antritt, begegnet er vielen bekannten Gesichtern: Juhhi, Herrn Song und den anderen Überlebenden aus dem Doppelverlies. Die dramatische Veränderung des Genies bleibt nicht unbemerkt, obwohl er versucht, seine Kräfte zu verbergen.
Doch die Situation wird sich ändern, als sein Team erfährt, dass es mit Gefangenen und ihrem Aufseher zusammenarbeiten muss. Das Genie hat keine andere Wahl, als seine neuen Fähigkeiten einzusetzen, damit er und seine Freunde lebend daraus hervorgehen!
„Es gibt nicht jeden Tag Titel wie Solo Leveling, in einer Zeit, in der Nachahmungen derselben Thematiken den Markt überschwemmen.“
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Solo Leveling, Band E’ von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volumen ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, aber vor allem zeigt es sich im Preis. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, sodass man insgesamt etwa 418 € ausgibt. Im Gegensatz dazu kostet das englische Volume 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so günstig der einzelne griechische Band auch erscheinen mag, am Ende zahlt man deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und generell hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie bei der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur finanziell schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die bequem in ihrer Muttersprache lesen möchten, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ε’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Diese Bewertung bezieht sich auf zur sammlung hinzufügen: Menge 6
Solo Leveling, Band 6 von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Ausgabe 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und allgemein hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für eine Wahl. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist günstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος ΣΤ’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band E’ von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volumen ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, aber vor allem zeigt es sich im Preis. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, sodass man insgesamt etwa 418 € ausgibt. Im Gegensatz dazu kostet das englische Volume 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so günstig der einzelne griechische Band auch erscheinen mag, am Ende zahlt man deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und generell hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie bei der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur finanziell schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die bequem in ihrer Muttersprache lesen möchten, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ε’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band 6 von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis ist Teil einer anderen Veröffentlichungsstruktur im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume ungefähr zwei griechischen Bänden, sodass man etwa 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Ausgabe 18,35 €, was für die gesamte Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und allgemein hilft die griechische Ausgabe denen sehr, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht die gleiche kontinuierliche Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für eine Wahl. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist günstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος ΣΤ’ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Ihr Bericht hilft uns, Maßnahmen zu ergreifen, indem wir die Probleme verstehen, mit denen unsere Nutzer bei verschiedenen Arten von Inhalten konfrontiert sind
Sei der Erste, der einen Kommentar hinterlässt!