Книги по поезия

Poems To Night Rainer Maria Rilke Pushkin Press Classics

„Прекрасна колекция наоди за нощта и тъмнината“ — ExBerliner

През 1916 г. Райнер Мария Рилке подари на своя приятел Рудолф Каснер тефтер, съдържащ двадесет и две стихотворения, написани прецизно с...

„Прекрасна колекция наоди за нощта и тъмнината“ — ExBerliner

През 1916 г. Райнер Мария Рилке подари на своя приятел Рудолф Каснер тефтер, съдържащ двадесет и две стихотворения, написани прецизно с неговия собствен почерк и носещ заглавието Стихотворения за нощта. Тази емоционална поредица от стихове, която отеква някои от големите теми на германския...

Виж пълното описание Виж пълното описание
13 54
14 Coins 14 Coins
Доставка вт, 14 юли - пон, 20 юли
2,00 € до Skroutz Point
или   3,00 €   цена за доставка
От Toybox 4,7 (28)
Αθήνα, Αττικής
10 броя
Вижте Книги на страницата на Toybox
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите. Вземи Skroutz Plus за неограничени безплатни връщания.

Описание

Описание

„Прекрасна колекция наоди за нощта и тъмнината“ — ExBerliner

През 1916 г. Райнер Мария Рилке подари на своя приятел Рудолф Каснер тефтер, съдържащ двадесет и две стихотворения, написани прецизно с неговия собствен почерк и носещ заглавието Стихотворения за нощта. Тази емоционална поредица от стихове, която отеква някои от големите теми на германския романтизъм, сега се смята за един от ключовите етапи в творческото пробуждане и духовната еволюция на изтъкнатия европейски поет на XX век.

Този превод беше първият, който обедини всички стихотворения на английски и е обогатен от ценния увод на преводача и богата селекция от допълнителни стихове, които Рилке е посветил на нощта в различните етапи на живота си.

Част от серията Pushkin Press Classics: вечни истории от икони на литературата, подбрани от цял свят. Превод от Уил Стоун.

Райнер Мария Рилке (1875-1926) се счита за един от най-великите писатели на немски език в историята. Той публикува първата си стихосбирка Leben und Lieder (Живот и песни) през 1894 г., докато все още учеше в училище, и продължи да пише поезия и проза през целия си живот, като стана майстор и в двата жанра. Вероятно най-известен е с Елегии от Дуино, Сонети към Орфей и Тефтерите на Малте Лауридс Бриг. Рилке умира в Швейцария през 1926 г., след като е диагностициран с левкемия, и е погребан в църковния двор в Рарон. Избраният от него надгробен надпис беше „Роза, о чиста противоречива, да не бъдеш сън за никого под толкова много клепачи.”

Уил Стоун е поет, есеист и литературен преводач. Сред преводите му за Pushkin Press са серия от заглавия на Штефан Цвайг, както и книгите Рилке в Париж и Разговори с Рилке. Неговите есета, рецензии и стихотворения са публикувани в различни издания, включително TLS, The London Magazine и Spectator.

Страници: 96, Размери: 12.9x12.9см

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Спецификации

Издател
Pushkin Press
Език
Немски
Електронна търговия
-
Корица
Меко
Брой страници
96
Дата на издаване
2/2026
Година на издаване
2026
Размери
-
ISBN-13
9781805333135

Допълнителни характеристики

Класически поети
Да

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации
Въпроси

Въпроси

Имате ли въпрос относно продукта?

Тези потребители, които имат този продукт, могат да ви помогнат

Попитайте за продукта

Описание и спецификации

„Прекрасна колекция наоди за нощта и тъмнината“ — ExBerliner

През 1916 г. Райнер Мария Рилке подари на своя приятел Рудолф Каснер тефтер, съдържащ двадесет и две стихотворения, написани прецизно с неговия собствен почерк и носещ заглавието Стихотворения за нощта. Тази емоционална поредица от стихове, която отеква някои от големите теми на германския романтизъм, сега се смята за един от ключовите етапи в творческото пробуждане и духовната еволюция на изтъкнатия европейски поет на XX век.

Този превод беше първият, който обедини всички стихотворения на английски и е обогатен от ценния увод на преводача и богата селекция от допълнителни стихове, които Рилке е посветил на нощта в различните етапи на живота си.

Част от серията Pushkin Press Classics: вечни истории от икони на литературата, подбрани от цял свят. Превод от Уил Стоун.

Райнер Мария Рилке (1875-1926) се счита за един от най-великите писатели на немски език в историята. Той публикува първата си стихосбирка Leben und Lieder (Живот и песни) през 1894 г., докато все още учеше в училище, и продължи да пише поезия и проза през целия си живот, като стана майстор и в двата жанра. Вероятно най-известен е с Елегии от Дуино, Сонети към Орфей и Тефтерите на Малте Лауридс Бриг. Рилке умира в Швейцария през 1926 г., след като е диагностициран с левкемия, и е погребан в църковния двор в Рарон. Избраният от него надгробен надпис беше „Роза, о чиста противоречива, да не бъдеш сън за никого под толкова много клепачи.”

Уил Стоун е поет, есеист и литературен преводач. Сред преводите му за Pushkin Press са серия от заглавия на Штефан Цвайг, както и книгите Рилке в Париж и Разговори с Рилке. Неговите есета, рецензии и стихотворения са публикувани в различни издания, включително TLS, The London Magazine и Spectator.

Страници: 96, Размери: 12.9x12.9см

Производител

Спецификации

Издател
Pushkin Press
Език
Немски
Електронна търговия
-
Корица
Меко
Брой страници
96
Дата на издаване
2/2026
Година на издаване
2026
Размери
-
ISBN-13
9781805333135

Допълнителни характеристики

Класически поети
Да

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

13,54 €
2,00 € до Skroutz Point
или   3,00 €   цена за доставка
Bonus 1.000 Coins με μία αγορά σε βιβλία!
Bonus 1.000 Coins με μία αγορά σε βιβλία!
Κέρδισέ τα