Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε κατά την απονομή του Νόμπελ λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, μεταφρασμένες στα ιταλικά από την Maria Caracausi. Με αφορμή τη βράβευσή του, ο Σεφέρης μιλά για τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα.
Η έκδοση περιλαμβάνει ακόμα, σε ιταλική μετάφραση, τα δύο ποιήματα του Σεφέρη, "Ο βασιλιάς της Ασίνης" και "Οι Γάτες τ` Άι-Νικόλα" καθώς και επίμετρο και χρονολόγιο της ζωής του Σεφέρη, από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο.
Ακολουθούν λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά και προτεινόμενη βιβλιογραφία ιταλικών βιβλίων για την Ελλάδα και την ελληνική λογοτεχνία.
Κατασκευαστής
- Συγγραφέας
- Γιώργος Σεφέρης
- Εκδότης
- Αιώρα
- Γλώσσα
- Ιταλικά
- Εξώφυλλο
- Μαλακό
- Αριθμός σελίδων
- 96
- Ημερομηνία Κυκλοφορίας
- 3/2016
- Είδος
- Βιογραφία
- Ιδιότητα
- Συγγραφείς, Καλλιτέχνες
- Έτος έκδοσης
- 2016
- Βραβείο
- Nobel
- ISBN-13
- 9789605048471
Σημαντική πληροφορία
Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.