Преводаческата дейност представлява труден и многопластов езиков акт, който международната литература се опитва да освети с различни теоретични възгледи и позиции.
Избрахме критичен преглед на преводачески разсъждения на Berman, Delisle, Hatim и Mason, Newmark, Reiß, Wilss, Yebra и др., който позволява осъзнаването и разбирането както на основните, така и на второстепенните стъпки в преводаческата практика.
Анализът на преводаческия процес в отделните му етапи допринася за систематизирането на евентуално придобито чрез опит възприятие за превода от страна на читателя и предоставя адекватен инструмент за анализ и оценка на преводи.
Производител
- Автори
- Vasiliki Nika, Varvara Spyropoulou, Freideriki Mpatsalia, Archontoula Alexandropoulou, Panagiotis Antoniadis, Sofia Vasileiadou, Giorgos THeodoropoulos, CHristina Kalfoglou, Marina Karamanou, Eleni Karamountzou, Vasilis Komporozos, Marina Kounezi, Marina Leontari, Eleni Mpourantani, Alexandra Ntai, Mairi Papadaki, Ageliki Papakosta, Foteini Papariga, Despoina Svarna, Filomila Spathari, Kyriaki Synteli, Agelos Filippatos
- Издател
- Ekdoseis Papazisi
- Вид
- Граматика на съвременния гръцки език
- Електронна търговия
- Съвременни подходи
- Корица
- Меко
- Брой страници
- 236
- Година на издаване
- 2017
- Размери
- 14x21 см
- Език
- Гръцки
- ISBN-13
- 9789600233100
Важна информация
Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.